Going back at least to the early seventeenth century in Poland, bagels were given as presents to women who had just given birth; this doughy gift nourished the exhausted mother, but the shape of the bagel-a yonic ring-may also have represented the cycle of life newly embodied by mother and child. The name of this bun did not enter English until 1932 when it was adopted from Yiddish. In turn, the..
Anyone who has fondled her way through a boiled, buttered artichoke knows that this vegetable is made up of an edible, fleshy base called the heart and an inedible, hairy core called the choke. Infact, most people suppose that the so reverse is true: the word artichoke came first, entering English in the early sixteenth century, and only eighteenth century, as the heart and choke. In other words..
The word anchovy was introduced to English in 1596 by Shakespeare, who made the tiny fish a favourite of his most corpulent character, Flastaff. The word anchovy comes from Basque, a language spoken in parts of Spain and France but related to no other language in the world. The Basque source of anchovy-anchoa, meaning dry-was probably bestowed upon the fish because they are usually dried and sal..
- Total
- Today
- Yesterday
- 이비엘 프리패스 여행후기
- EBL 여행기
- EBL 여행
- 롯데리아 진시리즈
- EBL 부산
- 세븐나이츠
- 리커친
- 쉬자잉
- 하북대학교
- 황치열 중국
- EBL 여행 후기
- 중국판 나가수
- EBL여행
- 이비엘 여행 후기
- EBL 패스
- 아시가수4
- 진시리즈 피규어
- 세나 복주머니
- EBL 프리패스 여행
- 장신철
- 밀키트
- 중국 나가수
- 리웬
- 세나 이벤트
- 황치열
- 아시가수
- EBL 후기
- 반프레스토
- 중국 교환학생
- ebl 프리패스
| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 |